Lang4Fun

ภาษาพาสนุก.....

วันพุธ, พฤศจิกายน 24, 2547

 

ภาษาใต้: หนักแรง ...

หนักแรง: (ก.) อาการแล้งน้ำใจ
ตัวอย่าง: ฮ่าย มึ๊งหนักแรงเกิน ไม่ช่วยเพื่อนขนของมั้ง
คำแปล: เองน่ะ ไม่มีน้ำใจเลยน่ะ ไม่ยอมช่วยเพื่อนขนของบ้าง

แนะนำให้เอาไปใช้กับคนที่สนิทๆ กันน่ะครับ จะได้พูดอย่างสะดวกใจ

บก. มาทวง :P เห็น ภาษาถิ่นอีสาน Post บ่อยกว่า

- itga

Comments:
น่าจะแปลว่า "มากเกินไป" ด้วยนะ เป็นคำกริยาวิเศษ (หรือเปล่าหว่า) อย่างเช่นแม่ชอบดุผมว่า "อย่าซนให้หนักแรง" หรือ "อย่าดื้อให้หนักแรง" ส่วนใหญ่ใช้ในเชิงลบ
 
อ่า ใช่แล้วครับ ความจริงผมหาคำที่จะมาพูด(พิมพ์)ไม่ค่อยถูกเหมือนกันครับ
ทั้งหมดเป็นคำที่คิดมาเดี๋ยวนั้นเลย และเอามาจากการเคยใช้จริงๆ

ขอคุณครับสำหรับคำแนะนำและเพิ่มเติมให้ :D

- itga
 
แสดงความคิดเห็น

<< Home

Archives

พฤศจิกายน 2004   ธันวาคม 2004   มกราคม 2005   กุมภาพันธ์ 2005   เมษายน 2005   พฤษภาคม 2005   มิถุนายน 2005   กรกฎาคม 2005   กันยายน 2005   พฤศจิกายน 2005   มกราคม 2006   เมษายน 2006  

This page is powered by Blogger. Isn't yours?